Kla
2009-02-08 12:42:22 UTC
Ho una domanda sul giapponese. Lo sto studiando da pochissimi giorni.
che differenza c'è tra Kiiro 黄色 e kiiroi 黄色い E così via per gli
altri colori... sul dizionario "giallo" è scritto kiiro (na). Ma negli
esempi al presente viene usato kiiroi desu e a volte kiiro desu. Perchè?
Es.
この車は黄色です
このトラックは黄色いです
A me viene il sospetto che la seconda sia sbagliata. Che ne dite?
Altre 2 domande.
Se dico 男 e se dico 男性 cosa cambia?
E, infine, non capisco che razza di forma di aggettivo è quella con -IRU.
Esempio (forma presente):
やせています è uguale a やせたです? che forma è la prima? In quali
aggettivi si può utilizzare?
Ciao e grazie mille
K.
che differenza c'è tra Kiiro 黄色 e kiiroi 黄色い E così via per gli
altri colori... sul dizionario "giallo" è scritto kiiro (na). Ma negli
esempi al presente viene usato kiiroi desu e a volte kiiro desu. Perchè?
Es.
この車は黄色です
このトラックは黄色いです
A me viene il sospetto che la seconda sia sbagliata. Che ne dite?
Altre 2 domande.
Se dico 男 e se dico 男性 cosa cambia?
E, infine, non capisco che razza di forma di aggettivo è quella con -IRU.
Esempio (forma presente):
やせています è uguale a やせたです? che forma è la prima? In quali
aggettivi si può utilizzare?
Ciao e grazie mille
K.